Est. 1940 · 248A Geylang Road, Singapore
创立于1940年 · 新加坡芽笼248A号
长安久乐 · 薪火相传
Prosperity in Peace · Carrying the Torch of Heritage
长久繁荣 · 传承文化
Who We Are
关于我们
新加坡福州长乐公会 — Connecting Changle descendants across generations
连结历代长乐乡亲,守护祖先文化遗产
The Singapore Foochow Dionglok Association (新加坡福州长乐公会) was formally established on April 14, 1940, serving the Changle community of Singapore. Changle (长乐, pronounced Diòng-lŏ̤h in Foochow dialect — hence "Dionglok") is a district in eastern Fujian Province, China, administered by Fuzhou.
新加坡福州长乐公会于1940年4月14日正式成立,服务旅居新加坡的长乐乡亲。 长乐(闽东话读作"Diòng-lŏ̤h",即"Dionglok")是中国福建省福州市东部的一个区。
The name "Changle" (长乐) derives from the ancient saying "Chang An Jiu Le" (长安久乐) — meaning enduring peace and lasting joy. Our association embodies this spirit: a place of belonging, mutual support, and cultural pride for Changle descendants across Singapore.
"长乐"之名源自古语"长安久乐",寓意长久安宁、世代欢乐。 公会秉承此精神,成为旅星长乐乡亲相互扶持、传承文化、守望相助的精神家园。
More than 130 years ago, Changle people first arrived in Singapore. The earliest known settler — a coal foreman surnamed Zhang — began a migration that would grow into a thriving community, now proudly housed at 248A Geylang Road since 2005.
130多年前,长乐人首次踏上新加坡这片土地。 最早已知的定居者是一位姓张的煤炭工头,开启了这段移民史。 如今,公会永久会所设于芽笼路248A号(自2005年起)。
Fuzhou, Fujian Province, China
中国福建省福州市
Supporting members through welfare programmes, scholarships, and community assistance.
通过福利计划、奖学金和社区互助,为会员提供支持。
Preserving Changle culture, the Fuzhou dialect, and Chinese traditions for future generations.
传承长乐文化、福州方言及中华传统,守护根脉。
Bridging Singapore's Changle community with their homeland and the broader Fuzhou network.
连结旅星长乐乡亲,与故乡及更广泛福州网络保持联系。
Our Journey
我们的历程
From the first Changle settlers more than 130 years ago to our permanent home at Geylang Road — a journey of resilience, community, and cultural pride.
从130多年前第一批长乐移民抵星,到在芽笼路安家落户——这是一段坚韧、团结与文化自豪的历程。
The first Changle settlers arrive in Singapore. Earliest known settler — Mr. Zhang, a coal foreman — is followed by Mr. Shi, who worked as a rickshaw puller. The community slowly takes root.
首批长乐移民抵达新加坡。最早已知定居者为张姓煤炭工头,其后石姓乡亲以拉黄包车为业。长乐社群在此逐渐扎根。
The association is formally registered. The inaugural council is sworn in at the Happy Ballroom in Happy World Amusement Park (later Gay World), Geylang. Chen Tianquan is elected first Chairman; Chen Xingchang and Chen Bianbian serve as Executive Committee members.
公会于1940年4月14日正式注册。第一届理事会在芽笼快乐世界(后改名同乐世界)的快乐舞厅宣誓就职。陈天泉当选首任主席,陈兴昌、陈扁扁出任执委。
The association rents a shophouse at 79 Tras Street — ground floor as clubhouse, upper floor rented out for income.
公会租用直落亚逸街79号店屋——底层为会所,楼上出租以贴补经费。
Singapore and Malaya fall under Japanese occupation. Association records are lost during this dark period.
新加坡及马来亚沦陷,日军占领期间,公会档案记录悉数散失。
Liu Zengjian becomes Chairman — a successful businessman and philanthropist who also served in the Singapore Foochow Association and the Fuzhou Coffee, Wine and Food Merchants Association.
刘增建接任主席——他是一位热心公益的成功商人,兼任新加坡福州会馆及福州咖酒食商联合会职务。
Under Chairman Liu's leadership, the association purchases 248A Geylang Road as its permanent clubhouse, ending reliance on rental premises. This landmark moment ensures the association's long-term stability.
在刘增建主席带领下,公会购置芽笼路248A号为永久会所,告别租用场所,为公会的长远发展奠定坚实基础。
Following the devastating Wenchuan earthquake in Sichuan, China, the association raises SGD 5,000 in relief funds, personally delivered by Chairman Liu to the Bank of China.
四川汶川地震后,公会筹得5,000新元赈灾善款,由刘增建主席亲自送交中国银行转捐。
The association celebrates its 75th Anniversary. Member of Parliament for Macpherson, Tin Pei Ling, is invited as Adviser and presides over the inauguration of the new Executive Committee.
公会隆重庆祝成立75周年。马西岭选区议员陈佩玲获邀出任顾问,并主持新届理事就职典礼。
The association continues to serve the Changle community in Singapore, maintaining strong ties with Fujian Province and the broader Fuzhou network, now marking over 85 years of formal establishment.
公会持续服务旅星长乐乡亲,与福建省及更广泛的福州网络保持紧密联系,迄今正式成立逾85周年。
What We Do
我们的活动
We celebrate major Chinese festivals including Chinese New Year, Mid-Autumn Festival, and other cultural milestones, keeping our heritage alive through community celebrations.
我们庆祝春节、中秋节等重要华人节日及文化活动,通过社区庆典延续文化传承。
Our scholarship programme rewards academically outstanding children of members at both primary and secondary school levels. Elderly members in need receive cash gifts and support.
公会设立奖学金计划,表彰会员子女在中小学阶段的优异学业成绩。贫困年长会员可获现金慰问金及礼品。
We organise regular delegations to Changle, Fujian, to maintain roots and participate in regional commerce conferences and cultural commemorations.
公会定期组织代表团回访长乐,参与区域商务会议及文化纪念活动,保持与故乡的紧密联系。
Grand celebration with MP Tin Pei Ling (Macpherson) as Guest of Honour and new Executive Committee inauguration.
隆重庆典,马西岭议员陈佩玲出席主持,同时举行新届理事就职典礼。
Vice Chairman Zheng Bingduan led 10 delegates to Changle for the Straits Settlement Commerce Conference and Wang Xizhi commemoration.
郑炳端副主席率10人代表团赴长乐,出席海峡殖民地商务会议及王羲之入闽1121周年纪念活动。
Raised SGD 5,000 in relief funds for earthquake victims in Sichuan, China, personally delivered by Chairman Liu Zengjian.
为四川地震灾民筹得5,000新元善款,由刘增建主席亲自送交。
Association participated in the prestigious World Fujian Summit, strengthening connections with global Fujian communities.
公会出席盛大的世界福建大会,加强与全球福建社群的联系。
Active participation in showcasing Fujian culture and cuisine to the Singapore community.
积极参与向新加坡社会展示福建文化与美食。
Landmark purchase and opening of 248A Geylang Road as the permanent home of the association.
历史性购置并开幕芽笼路248A号永久会所。
For the latest events and announcements, please contact the association directly.
欲了解最新活动及公告,请直接联系公会。
Contact Us 联系我们Our Community
社区风采
Moments from our community events and gatherings
社区活动与聚会的精彩瞬间
Gallery will be updated with event photos. Contact the association to contribute.
相册将持续更新活动照片。欢迎联系公会提供图片。
Join Us
加入我们
We welcome all Changle descendants and Fuzhou community members in Singapore to join our association.
我们诚邀旅居新加坡的所有长乐乡亲及福州社群成员加入公会。
Changle descendants living in Singapore
旅居新加坡的长乐籍人士及其后代
Members of the broader Fuzhou community in Singapore
旅星福州乡亲
Those who support the preservation of Changle and Fuzhou culture
支持传承长乐及福州文化的人士
Education Scholarships
教育奖学金
Primary and secondary school scholarships for academically outstanding children of members
为会员子女中小学生中的学业优异者颁发奖学金
Elderly Welfare Fund
老人福利基金
Low-income elderly members receive cash gifts of SGD 60 plus gifts worth SGD 30
贫困年长会员可获60新元现金慰问金及价值30新元礼品
Cultural Events Access
文化活动参与
Priority access to all association events, festivals and cultural programmes
优先参与公会所有活动、节庆及文化项目
Community Network
社区网络
Connect with Changle descendants and the wider Fuzhou community in Singapore
与旅星长乐乡亲及更广泛福州社群建立联系
Homeland Delegations
回乡交流团
Participate in delegations to Changle and broader Fujian Province
参与赴长乐及福建省的交流访问代表团
Visit us at 248A Geylang Road, Singapore 389306 during office hours
在办公时间前往新加坡芽笼路248A号(邮编389306)
Call +65 6747 5908 to enquire about membership and obtain an application form
致电 +65 6747 5908 查询入会事宜及领取申请表格
Fill in the membership application form and submit it with required documents
填妥会员申请表格并连同所需文件一并提交
Get in Touch
联系我们
Please call ahead to confirm availability
请致电确认办公时间
MRT
地铁
Aljunied MRT (EW9) — approx. 7 min walk
亚历山大地铁站 (EW9)——步行约7分钟
Bus
巴士
Multiple bus services stop along Geylang Road
多路巴士在芽笼路设有站点
Car / Taxi
驾车 / 德士
Street parking available along Geylang Road
芽笼路沿途设有路边停车位
The association is a member of SFCCA, the apex body of Chinese clan organisations in Singapore, reflecting our commitment to the broader Chinese community.
本公会是新加坡宗乡会馆联合总会成员,体现了我们对更广泛新加坡华人社群的承诺与贡献。